О проекте
Победы
Партнеры
Обсуждения
Присоединиться
Контакты
Студентам

Грант РГНФ
№11-04-12025в
Новости Песнопения Исследования Сервисы Публикации Персоналии

Исследование методов машинного перевода на примере знаменных песнопений

Для расшифровки знаменных песнопений предлагается использовать методы компьютерной лингвистики, а именно методы машинного перевода, которые в настоящее время можно разделить на две группы – системы перевода, основанные на правилах, и системы перевода, использующие вероятностный подход.

Системы, основанные на правилах, используют набор правил, составленный экспертами и описывающий процесс перевода, в то время как вероятностные системы для получения перевода, используют корпусы параллельных текстов.

Выделяют три главных вида вероятностных систем: память переводов, перевод, основанный на примерах, и статистический машинный перевод. Первые два вида используют заранее сохраненные переводы, а статистический подход вычисляет наиболее вероятный перевод с помощью параметров, полученных из параллельного корпуса текстов.

Статистический машинный перевод состоит из следующих компонентов:

Частотный анализ двоезнаменника

События
 

  Новости
  Анонсы
  Мероприятия
  Конференции

Сервисы
 

  Ввод рукописей
  Воспроизведение
  Исследование
  Шрифты

Библиотека

  Статьи по проекту
  Презентации
  Песнопения
  Ссылки

© Компьютерная Семиография, 2000 - 2013 e-mail: semio@it-claim.ru